CENTRE D'INFORMATION SUR LES DÉTECTIVES ET ENQUÊTEURS PRIVÉS

 

L'Université Panthéon Assas
Paris 2 délivre la licence
professionnelle
«enquêtes
privées
» diplôme d'État

Université Paris 2    
Le Centre d'Information est membre de l'U.F.E.D.P Union Fédérale des Enquêteurs de Droit Privé            






Version Japonaise du site - サイトで日本語に翻訳すること

retour au sommaire

         


DETECTIVES : preuves, recherches, divorces, escroqueries, detective privé, détective d’assurances, détective d’affaires, détective d’entreprise, détective d’hôtel, enquêteur d’assurances, enquêteur d’affaires, enquêteur de banques, enquêteur privé, enquêtes privées, investigations, recherche privée, escrocs, vol, contrefaçon, choisir un détective ou enqueteur privé, devenir détective, créer une agence de recherches privées, surveillance, filature, école pour détectives, procès, tribunal, tribunaux

 

私たち日本人の友達へようこそフランスの私立探偵を検索するサイトです。

私たちの自動翻訳を提供します。

言い訳の欠点をいただきありがとうございます、その結果からこのような訳です。

別の言語を選択することもできます。フラグをクリックしてページの下部に要約します。

このサービスは私立探偵語スペイン語について多くの情報を提供します。

名探偵の職業を発見しては厳格に規制され事前の承認を必要とされるフランスのPrefectを開くには代理店と、個々の承認のすべての指導者です。

行使することがある人だけでは、フランスの国籍や欧州連合加盟国です。

厳しい条件が課せ評判、および技術的および法的なトレーニングです。

委員の警察や憲兵隊の役員は、国立の専門職を確保するため、知事の監督をし、行政サービスの特定(国家倫理委員会は国土安全保障)の責任者を監視倫理および法令を遵守私立探偵されています。

探偵は、職業上の秘密に縛られるのです。彼らが合法的と合法的な捜査に介入のみです。

どんな場合にミッションを受諾することはできませんそれはフランスの利益を根本的に反して、その経済的利益を含めています。

彼らは任務遂行を禁じられても、その証拠を与える目的は、行政や司法手続に関連して、海外:この禁酒法が適用にも、されるようにして、国の組合欧州のです。

最後に、中心部の情報を検索する探偵は、ディレクトリの私立探偵who尊重し、法を遵守される力とは、管理者権限が承認されています。

サイトに自動的に変換して、単にをクリックして選択し、 "翻訳"は以下のとおり。

 

 

 

         
         
       

La profession d'Enquêteur de droit privé englobe diverses appellations et spécialités : détective, enquêteur privé, agent de recherches privées, enquêteur d'assurances, agent de renseignements divers, enquêteur d'affaires, agent d'enquêtes privées, enquêteur commercial, agent privé de recherches etc...

retour au sommaire

         

© 2008 : A.C.I.D. Centre d'Information sur les Détectives